Dizionario tedesco-italiano

Valutazione attuale:  / 1
ScarsoOttimo 
Dettagli

DIZIONARIO TEDESCO ITALIANO DEI TERMINI DEL SETTORE VITIVINICOLO

 

A

Abbeeren     =   diraspatura

abbeeren   =   diraspare, sgrappolare

abfüllen  =  imbottigliare

Abfüllung  =  imbottigliamento

Abgang   =  persistenza

abgefüllt von   =   imbottigliato da

Ableger   =   barbatella

Abzug   =   svinatura    

 

Acetaldehyd       =     acetaldeide 

adstringent   =  allappante  / astringente

Adstringenz    =    astringenza       

aerobisch     =    aerobico   

Agent   =  rappresentante    

Agrartechniker   =   agrotecnico

Agrarwissenschafter   =   agronomo

Agronom   =   agronomo

Aldehyde    =    aldeidi       

alkalisch     =     alcalino        

Alkohol     =     alcool       

alkoholarm   =   a bassa gradazione alcolica

Alkoholgehalt   =  gradazione alcolica

Alkoholiker      =    alcolista / etilista 

alkoholisch    =    alcolico      

alkoholische Gärung   =  fermentazione alcolica     

Alkoholzusatz   =  alcolizzazione

alluvial     =    alluvionale    

alt   =  vecchio

altern   =   invecchiare    

Aminosäure       =     aminoacidi       

Ammonium (Ion)       =     ammonio (ione)       

anaerobisch       =     anaerobico       

Analyse  = analisi       

Ananas   = ananas

Anbieter   =  fornitore

Andeutung   =  nota / sentore

anreichern / aufbessern     =    arricchire    

anstoßen  =   brindare       

Anthocyane    =     antociani       

anwachsen     =   attecchire         

Anwurzeln / Einwurzeln       =     attecchimento (della pianta)   

Apfel    =   mela

Äpfelsäure      =    acido malico     

Apfelwein   =   sidro

aromatisch  =  aromatico 

Aromen     =    aromi         

Art     =   varietà   

Artischoke   =   carciofo     

Ascorbinsäure    =    acido ascorbico      

Auffüllung   =  colmatura

aufpfropfen / veredeln       =    innestare        

Ausbau  =  affinamento

ausdünnen      =     diradare  

ausgewogen   =  equilibrato    

Auslese     =    cernita dell'uva        

ausreißen / entwurzeln / roden     =    estirpare  

auswählen   =  selezionare  

autochton    =    autoctono        

Autoklav  =  autoclave

Autolyse     =     autolisi       

 

B

Bakterien  =   batteri

bakterizid    =    battericida  

Banderole  =  fascetta  

basischer Boden     =     terreno alcalino      

Baumschere    =    cesoie       

Bauernhof   =  azienda agricola

Bazillen   =   bacillo        

Beere   =   acino, chicco

Beerenauslese  =  passito      

Beerenhaut    =    buccia   

Beerenschale  =  buccia degli acini

befruchten  =  fertilizzare    

Behandlung / Heilung    =    trattamento   

bekömmlich   =  beverino   

Bernsteinsäure   =      acido succinico       

Bestäubung       =      impollinazione    

betrunken   =  ubriaco

Bezeichnung     =   denominazione      

Biodiversität      =    biodiversità       

biologisch    =   biologico        

biologische Landwirtschaft      =     agricoltura biologica      

biologischer Kreislauf        =      ciclo biologico      

bitter  =  amaro

Bläschen  =  bollicine     

blaß   =  pallido

Blindverkostung   =  degustazione alla cieca

blumig  = floreale, profumato

Blütenkelch / Kelch     =     calice      

Blütezeit      =     fioritura      

Boden / Terrain      =     terreno       

Bodenanalyse / Bodenuntersuchung      =     analisi del terreno  

Bordelaiser  =  bordolese

Bottich  =  tino

brennen   =  distillare

Brandtwein  =  vino fortificato

Brennerei    =  distilleria

bukettreich  =  floreale, profumato

  

C

Champagnermethode   =  metodo classico

chemische Analyse  =  analisi chimica

chemische Reaktion  =  reazione chimica     

Chinarindewein   =   vino chinato

D

Daube     =  doga

Degorgieren   =  sboccatura

delikat   =  delicato

Destillat   =  acquavite

Drucktank      =    autoclave       

Duft   =  odore      

Dünger      =     concime       

Dünger      =      fertilizzante     

Düngung        =     concimazione      

dunkel    =   scuro       

 

E

Edelstahl     =    acciaio inox       

Eiche   =  rovere

einfüllen =  travasare   

Einzelhändler =  dettagliante  

Enzyme     =   enzimi        

Erdbeeren   =  fragola   

Erde      =    terra       

Ertrag (pro Hektar)     =   resa (per ettaro)       

Essig    =    aceto        

Essigsäure   =  acido acetico       

Ethanol    =  etanolo

Ethylalkohol     =    alcool etilico        

Ethylen    =    etilene    

Etikett  =  etichetta

 

F

Farbe   =   colore

Fassdaube      =   doga

Feld     =    campo      

feucht / nass / sumpfig     =    umido   

Fiberglas =  vetroresina

Filter   =   filtro

Filtrat   =  filtrato

Filtration   =  filtrazione

filtririen   =   filtrare

Flasche   =   bottiglia

Flaschengärverfahren  =   metodo classico

Flaschenreifung   =   invecchiamento in bottiglia        

flüchtige Säure     =    acidità volatile        

flüssig =  liquido     

Freischneider / Trimmer      =     decespugliatore     

frost     =    gelo       

Frucht    =     frutto       

fruchtig      =   fruttato     

Füllanlage  =  macchina per imbottigliamento           

fungizid     =     anticrittogamico / fungicida   

Fungizid     =     funghicidi       

 

G

gären  =  fermentare

Gärung  =  fermentazione

Gaumen   =  palato

Geläger    =  feccia

gelb  =  giallo

g.U. geschüfzte Ursprungsbezeichnung   (kurz DOP, ist das Italienische Siegel für Produkte mit geschützter Herkunftsbezeichnung)        =     D.O.P. (Denominazione di Origine Protetta) 

geräuchert   =  affumicato

Gerbstoff       =    tannino       

geringer Ertrag      =     bassa resa    

Geruch =  odore

Geruchsrezeptor   =  recettore olfattivo

Geruchssinn  =  olfatto

Geschmack  =  gusto

gespritete Wein  =  liquoroso (vino)

Glukose  =  glucosio

Glyzerin  =  glicerolo

golden  =  dorato 

goldgelb  =  giallo dorato

Grad  =  grado

Großhändler  =  grossista

grün  =  verde

 

H

Hagelkorn      =    chicco di grandine       

Hagelnetz    =   impianto antigrandine  

halbsüß  =   abboccato

händische Lese     =     raccolta a mano       

harmonisch  =  armonico 

Haselnuss   =   nocciola

Hefe  =  lievito    

Hektar    =    ettaro     

Hectoliter    =  ettolitro 

Heidelbeere  =  mirtillo    

Herbizid     =    erbicidi     

Herbizide / Unkrautvernichter     =     diserbante      

Herbst    =   autunno       

Heu   =  fieno  

Himbeere   =   lampone

Höhe / Seehöhe    =     altitudine     

Holz   =  legno

holzig  =  legnoso

Holzfass   =  botte         

 

I

Insekt        =      insetto       

Insektizid      =     insetticidi    

intensiv  =  intensivo  

K  

Kalk      =     calce        

kalkhältiger Boden    =     terreno calcareo      

kalkig   =    calcareo        

Kalkstein      =    calcare       

Kalzium     =    calcio        

Kamm / Rappen        =      rachide       

Kapsel     =   capsula       

Karaffe   =  caraffa    

Kastanie   =   castagna

Katalysator    =   catalizzatore

Käufer   =   compratore

Keller     =    cantina cellar         

Kellermeister      =     cantiniere        

Kern     =     vinacciolo       

Kirsche    =  ciliegia   

Kiste / Erntebox     =   cassa / cassetta         

klar   =   chiaro / limpido

Klarheit  =  limpidezza

Klärung   =   chiarifica       

Knospe      =    gemma       

Kohlendioxid      =     anidride carbonica        

Konsum   =   consumo     

Korb      =     cesta / cestino       

Kork   =  tappo 

Korkenzieher  =   cavatappi   

kosten / probieren     =    assaggiare     

Koster =   assaggiatore /degustatore     

Kunststoffstopfen   =  tappo di silicone 

Kupfer    =   rame       

Kupfersulfat      =     verde rame   

 

J

Jahrgang  =  annata

jung  =  giovane

Jungwein  =  vino novello

 

L   

Labor   = laboratorio

Lagerkeller     =  cantina per l’invecchiamento

Landwirtschaftliches Gut  =  azienda agricola

langsam  =  lento

leicht perlend  =  lievemente frizzante

lehmig / tonig     =   argilloso       

Lese / Ernte     =   vendemmia        

lesen      =    raccogliere       

Leseschere       =     forbici da vendemmia 

lieblich   =   abboccato

Lieferung       =   distribuzione       

Liter   =  litro       

lockerberige Traube     =    grappolo spargolo       

Luft  =  aria    

lockerberige Traube   =    spargolo (grappolo)        

lüften / belüften    =    aerare         

Luftfeuchtigkeit    =      umidità       

 

M

Mandel  =  mandorla

Marille  =  albicocca

Maschinenlese     =     vendemmia meccanizzata       

Mazeration   =  macerazione 

mazerieren  =  macerare

mazeriert  =  macerato  

Mikroorganismen   =  microrganismi

Milchsäure      =    acido lattico       

Mineraldünger / anorganischer Dünger     =     fertilizzante minerale mineral fertilizer  

Mineralien   =  minerali

Most   =   mosto

muffig   =  odore di muffa / che sa di muffa

Muskatnuss   =  noce moscata

mussierend   =  mosso / vivace   

N

Nachgeschmack  =  retrogusto

nachhaltige Landwirtschaft     =    agricoltura ecocompatibile (o ecosostenibile)  

Nährboden      =     terreno di coltura      

Nase  =  naso     

Naturkorken   =  tappo di sughero

 

O

olfaktorisches Epithelium  =  epitelio olfattivo

Ökologie      =    ecologia

Önologie    =   enologia

Önologe   =   enologo  

Orange   =  arancia

organisch  =  organico

organische Säuren     =    acidi organici        

organischer Dünger   =   concime organico       

organoleptisch   =   organolettico

oxidiert   =   ossidato

Oxidation   =  ossidazione

     

P

Parasit   =  parassita    

Parfüm   =  profumo

Parfümiert  =  profumato  

Pasteurisation   =   pastorizzazione    

pathogen / krankheitserregend     =      patogeno       

Perlwein   =  vino frizzante    

Peronospora /  Falscher Mehltau     =     peronospora   

persistent  =  persistente

pestizid / Schädlingsbekäm pfungsmittel      =    antiparassitario     

Pflaume   =  prugna  / susina

Phosphate   =  fosfati  

Pflanzenschutz     =    difesa fitosanitaria       

Pflanzenschutzmittel       =      fitofarmaco / presidio fitosanitario / prodotto fitosanitario     

Pipette     =     alzavino        

phenolische Verbindungen  =  composti fenolici

Polyphenole     =     polifenoli   

Presse   =  torchio  

pressen   =  torchiare

Produktion =  produzione   

    

Q

Qualität  =  qualità

quetschen  =  pigiare

Quetsche   =  pigiatrice

 

R

Ranke    =     viticcio         

ranzig  =  rancido        

Rappen / Traubengerüst   =    graspo    

rauching   =   affumicato      

Reblaus     =    fillossera        

Rebsorte     =     vitigno       

Rebzeile / Reihe     =      filare di viti       

Reif      =    brina    

reif  =  maturo

reifen  =   invecchiare /  maturare    

Reifezeit       =     maturazione       

Reifung  =  invecchiamento / maturazione 

rein =  limpido

Reserve   =  riserva

Rosé  =  vino rosato

rosé  =  rosato 

rot   =  rosso

Rotwein  = vino rosso

rubinrot   =  rosso rubino

Rückenetikette   =  retroetichetta  

rühren / schütteln      =     agitare      

 

S

Saatgut / Samen        =      seme       

Safran =  zafferano

Saft   =  succo

Satz  =   feccia / sedimento 

säuerlich     =     acido (aggettivo)       

Säure    =     acido (sostantivo)       

Säure / Säuregehalt    =   acidità       

Sauerkirsche  =  amarena    

saurer Boden     =    terreno acido      

Sauerstoff =  ossigeno

schäumender Wein  =  vino spumante

Schaumwein   =  spumante

Schwefel  =  zolfo

Schein  = lucentezza

Schnaps  =  acquavite     

Schnitt / Beschneiden     =    potatura      

Schnüffeln   =  annusare  

Schönungsmittel     =     agente flocculante        

Schwefeldioxid     =    anidride solforosa    

Sediment   =  sedimento

Seihmost   =  mosto fiore

Sekt =  spumante  

selektionieren =  selezionare 

Sommer     =    estate       

sonnengebräunt      =    bruciato dal sole     

Sorte / Cultivar / Rebsorte     =     cultivar       

Sortierung / Klassifizierung     =     classificazione       

späte Lese      =     vendemmia tardiva       

Spätfrost       =     gelo tardivo 

spezifisches Gewicht   =  peso specifico

Spur  =  nota / sentore       

Stickstoff   =     azoto   

Stillwein  =  vino fermo

strohfarben  = paglierino  

Strohgelb   =  giallo paglierino

Struktur  =  struttura

Sulfate   =  solfati

Sulfite   =  solfiti

süß   =  dolce  

Süße  =  dolcezza

süßlich =  amabile 

süß-sauer  =  agrodolce

Süßwein  =  vino dolce

T

 

Tank  =  vasca

Tankgärverfahren  =  metodo Charmat 

Tannin   =  tannino

tanninreich  =  tannico

Temperatur   =  temperatura

terrassiert     =    terrazzato        

Terroir    =   terroir       

Toxizität / Giftigkeit    =     tossicità       

Traube    =    grappolo        

Traubenausdünnung     =      diradamento dei grappoli       

Traubenkamm / Rappen     =      raspo       

Tischwein  =  vino da tavola

Treber  =  vinaccia

Trester  =  vinaccia

Tresterbranntwein =  grappa 

Trieb     =      butto / getto / germoglio         

trinkbar   =   bevibile   

trinken   =   bere

trinkfertig   =  pronto da bere

trinkreif   =  pronto da bere

trocken / dürr   =    arido      

trockener Wein  =  vino secco

Trockenheit      =    siccità       

Tröpfchenbewässerung      =     irrigazione a goccia 

Trübheit  =  impurità

typisch  =  tipico  

 

U

umfüllen  =  travasare

Umgärung   =   rifermentazione

Umgebungstemperatur   =  temperatura ambiente

umwandeln   =  trasformare

Umwelt    =     ambiente         

unausgewogen  =  squilibrato       

Unkraut      =     infestante       

unreif  =  acerbo   

untrinkbar  =  imbevibile

Ursprungsbezeichnung   =  denominazione di origine  

 

V

Vanille  =  vaniglia

Veredlung     =     innesto

verkorken  =  inserire tappo di sughero  

verkorkt   =  che sa di tappo

Verkostung   =   degustazione      

verschneiden     =     assemblare       

Verschnitt     =     assemblaggio

Verstärkt    =   fortificato

Vertrieb      =   distribuzione   

Vinifikation   =  vinificazione  

Volumen   =  volume

vulkanisch    =   vulcanico        

 

W

warm    =     caldo        

Wassermangel   =    carenza idrica    

Weichheit   =  morbidezza 

Wein  =  vino

Weinartig  =  vinoso

Weinbauer   =    vignaiolo      

Weinbauer / Winzer     =     viticoltore       

Weinbaukataster     =     albo dei vigneti        

Weinblatt       =      pampino     

Weinbrand   =   acquavite

Weinglas  =   calice

Weinhersteller   =  produttore (di vino)

Weingarten       =      vigna       

Weinliste   =   carta dei vini   

Weinmacher =  produttore (di vino)  

Weinkeller / Weinkellerei   =   cantina      

Weinrebe    =     vite       

Weinsäure    =   acido tartarico       

Weinshop   =   enoteca   

Weinstock      =     ceppo       

Weintraube       =      uva     

weiß  =  bianco

Weißwein  =  vino bianco     

Wind      =     vento      

Winter      =      inverno       

Witterungsbedingungen     =    condizioni atmosferiche        

Wurzeln   =    radici       

 

Z

Zartheit   =   morbidezza

Zimt   =   cannella

Zitrusfrüchte   =  agrumi

Zucker   =    zuccheri       

Zuckergehalt  =     contenuto in zuccheri  

Zunge  =  lingua    

 

   

Chi è online  

Abbiamo 44 visitatori e nessun utente online

   

Analisi Mercati  

   
© ALLROUNDER